执事(执事)

编辑:水蛭网互动百科 时间:2020-01-29 09:10:38
编辑 锁定
执事,中国汉语词语,含义有:1.从事工作;主管其事。2.有职守之人;官员。3.指供役使者,仆从。4.对对方的敬称。5.侍从。
中文名
执事
外文名
zhi shi
含义1
侍从
含义2
外国宗教职务
含义3
日语“管家”的另一写法

执事汉语释义

编辑

执事从事工作;主管其事

周礼·天官·大宰》:“九曰闲民,无常职,转移执事。”郑玄注引 郑司农 云:“闲民,谓无事业者,转移为人执事,犹今佣赁也。”
史记·蒙恬列传》:“及武王有病甚殆,公旦自揃其爪以沉於河,曰:‘王未有识,是旦执事。有罪殃,旦受其不祥。’”
[宋]苏辙《梁惟简供备库使诰词》:“况其左右侍御之臣,朝夕执事之劳,而有不被其赐者乎?”
东周列国志》第五回:“桓王伤其父以质郑身死,且见郑伯久专朝政,心中疑惧,私与周公黑肩商议曰:‘郑伯曾质先太子于国。意必轻朕。君臣之间,恐不相安。虢公执事甚恭,朕欲界之以政,卿意以为何如?’”

执事有职守之人;官员

《书·盘庚下》:“呜呼!邦伯师长百执事之人,尚有隐哉。”孔颖达疏:“其百执事谓大夫以下,诸有职事之官皆是也。”
汉书·王莽传下》:“朝之执事,亡非同类。”
[唐]元稹《范季睦授尚书仓部员外郎制》:“新熟之时,岂宜无备,乃诏执事,聿求其才,乘我有秋,大实仓廪。”

执事指供役使者;仆从

[金]董解元西厢记诸宫调》卷一:“法本令执事准备,红娘辞去。”
[清]黄钧宰《金壶浪墨·盐商》:“左右执事,类皆绮岁俊童。”
红楼梦》第十四回写“彼时宁国、荣国两处执事领牌交牌的,人来人往不绝”。

执事对对方的敬称

指管事的人。不直接称对方,而称执事,表示尊敬对方,可译为 “您” 。
左传·僖公二十六年》:“寡君闻君亲举玉趾,将辱於敝邑,使下臣犒执事。”杜预注:“言执事,不敢斥尊。”
《左传·僖公三十年》:“若亡郑而有益于君,敢以烦执事。”
[汉]蔡邕《独断》卷上:“陛下者,陛阶也……羣臣与天子言,不敢指斥天子,故呼在陛下者而告之,因卑达尊之意也。上书亦如之。及羣臣庶士相与言殿下、閤下、执事之属,皆此类也。”
《明史·徐一夔传》:“仆素谓执事知我,今自审终不能副执事之望。”

执事差事;工作

水浒传》第一〇一回:“王庆五更入衙画卯,干办完了执事,闲步出城南,到 玉津圃 游玩。”
西游记》第五回:“朕见你身闲无事,与你件执事,你且权管那蟠桃园,早晚好生在意。”
李广田没有太阳的早晨》:“甚至想到叫孩子也在老爷家里找一份执事,可是孩子还太小。”

执事仪仗

醒世姻缘传》第一回:“买了副执事,刻了封条,顺便回家到任。”《儒林外史》第一回:“次早,传齐轿夫,也不用全副执事,只带八个红黑帽夜役军牢。”姚雪垠《李自成》第一卷第十六章:“船舱门外摆着‘回避’‘肃静’虎头牌和各种执事。”

执事指物

如本回写“贾珍因想着贾蓉不过是黉门监,灵幡经榜上写时不好看,便是执事也不多,因此心下甚不自在”。同回又写替贾蓉捐地龙禁尉后,“灵前供用执事等物,俱按五品职例”。十四回写秦氏出丧时“连前面各色执事、陈设、百耍,浩浩荡荡,一带摆三四里远”。以上三处“执事”均指仪仗。按:“执事”之名,由来以久。《周官·天官·大宰》:“祀五帝……前期十日,帅执事而卜日。”郑玄注:“执事,宗伯、大伯之属。”可见其本义指人,后延伸为指物。

执事侍从

不直接称对方,而称“执事”,表示尊敬对方。译为“您”。
例如:若亡郑而有益于君,敢以烦执事。——《烛之武退秦师

执事宗教职位

编辑

执事简介

在国外,此词专用于宗教方面的一种职位称呼——a deacon。教会的仆人。
执事 执事
字面上是仆人,一个不付工资的职位(提摩太前书3:8-13)。最早七位执事被选出来是为了从事教会的福利工作(使徒行传6:1-7)。根据使徒们的建议(in使徒行传6:1-7)早期基督徒选择男人照看弟兄姐妹的福利,使徒能够自由地从事传教工作。圣保禄宗徒指示提摩太指派忠诚、有责任心并且声誉良好的男士做执事:"因为善作执事的,自己就得到美好的地步,并且在基督耶稣里的真道上大有胆量"(提摩太前书3:8-13)。

执事品级

随着教宗国领土的扩张,身兼世俗与圣职的执事便成为了处理主教们秘书。所以,在第一次拉特兰会议(公元1123)上,执事们的品级正式成立。中世纪执事品级分为:初等执事(Elementary deacon),助理执事(Assistant deacon),总执事(Total deacon),理事执事[紫衣执事(Directors deacon)],枢机执事[红衣执事(Cardinal deacon)],其最高的品级为教廷中唯一的“主教级”执事,侍奉教宗的“黑衣主教”—总理执事(Prime minister deacon)。1929年2月11日,延续了11个世纪的教宗国正式灭亡,由梵蒂冈城国取而代之。而执事的品级构造也因末代总理执事冯.拉特尔兰宣布辞职。

执事职责

跟从辅导,树立一个好榜样,并可能:
(1)传递圣餐
(2)收集禁食捐献
(3)照顾穷人和有需要的人
(4)是一个常务圣工职员 ,以“监视教会”( d及c 84:111 )
(5)协助主教团
(6 )传达讯息者
(7 )参加定额组员指示
(8)服务於领导职务的定额组员
(9)与定额组员和其他年轻男性成为好友
(10)受洗,并为死者按立
(11)在会议上演讲
(12)分享福音
(13)作见证及照顾教堂和聚会场地。( 在中的,来自亚伦圣职的办事处和义务的 )
这些职务, 都必须由基督的教会中的属灵或实体的教仪完成。 连执事此字的意思, 即执事的工作就是服务。执事是来自希腊文的 diakonos (διάκονος),它的翻译往往是“仆人”, 或更具体地说,“侍应生”。当执事们传递圣餐时,会被要求适度的打扮,并要穿戴上白色衬衫和不转移人们真正领受圣餐之意义的注意力的领带。
解释:①工作;掌管某项事情:各自执事去了|那些执事的大丫头,谁不愿意这样呢。 ②有差事的人:朝之执事,亡非同类|迟衡山贴的祭祀仪注单和派的执事单还贴在壁上。 ③侍从左右供使唤的人:两处执事领牌交牌的,人来人往不绝。 ④仪仗:全副执事|连前面各色执事陈设,接连一带摆了三四里远。

执事日语含义

编辑
日语的“Butler(管家)”一词,在日语中的写法之一是“执事”。
因为日文里面包含有很多学自中国的汉字,所以一些日文词语外观看起来就是中文,但意思与中文不同。比如现代日语“执事”一词意指管家。本来在翻译成中文时应该译作“管家”。但是,目前国内翻译很多情况下并没有作严谨的转换,而是直接照搬日文,结果造成大量读者对中文真正含义的理解混乱。
类似的翻译偏差在中日翻译中很常见。例如“姬”——在日文中是指“身份高贵的女性尊称”类似于大小姐或千金,官员、豪族之女都可称为姬,但在中国被普遍译作“公主”,导致很多日漫汉化里公主满天飞,其实日文中“王女”一词才是专指公主。这些翻译上的错误,已经从各方面干扰着中国读者对日语的认识。
词条图册 更多图册
词条标签:
语言 词语 文化术语 文化 宗教人物 字词